본문 바로가기

English

[영어/표현] 옆으로 좀 가봐, 옆으로 당겨 앉아봐'를 영어로??

반응형


안녕하세요 영어말하는 데이비드 입니다.

오늘 준비한 문장은 옆으로 가봐, 옆으로 당겨 앉아봐를 영어로 말하는 표현입니다.

많은 사람들이 지하철이나 좁은 의자를 앉을 때 어떤 표현을 쓸지 궁금해 하는걸 봤습니다.

그래서 준비하게 되었습니다.






'Scoot over'이라는 표현입니다. 

Scoot이 단독으로 쓰이면 (비격식)표현으로 서둘러 가다(떠나다)라는 표현을 쓰게 됩니다.

간단한 예문으로는 

I'd better scoot or I'll be late 



Scoot over에 대하여

조금 더 알아볼까요??







Scoot over so that more of you can get into the car

더 많은 사람이 차에 탈 수 있도록 자리를 좁혀 앉아라


Hey, you guys mind scooting over a little bit?

잠시만요 자리를 땡겨 줄 수 있나요?


Scoot over a little bit

조금만 자료를 좁혀 주세요.


Can you scoot over a bit so that Sam can sit?

샘이 앉을 수 있게 조금 더 당겨 앉아 주실래요?




마지막으로 Scoot over의 두번째 뜻은 옆으로 좀 가봐라는 뜻입니다.

항상 next, beside를 많이 사용하셨을 텐데, 

그것보다도 Scoot over 한마디로 해결이 되겠죠??





반응형